Estilo-directo-e-indirecto

¿Cómo utilizar el estilo directo e indirecto en inglés?

03/02/2020
561

Hay muchas ocasiones en las que necesitamos describir un evento o acción que sucedió, y muy a menudo eso incluye repetir lo que alguien dijo.Tales ocasiones pueden incluir una situación social, así como en un correo electrónico de trabajo o presentación.

Para describir lo que alguien dijo, hay dos tipos diferentes de discurso: estilo directo y estilo indirecto (o informal).

Sigue leyendo para obtener más información sobre estos estilos y mejorar tus habilidades para contar historias.

 

Estilo directo

Cuando  queremos contar lo que alguien dijo, una opción es utilizar el estilo directo. Usamos el estilo directo cuando tan solo queremos repetir lo que alguien dijo, poniendo la frase entre comillas: 

Paul came in and said, “I’m really hungry.”

Es muy común ver el estilo directo en libros o acticulos de periódico. Por ejemplo: 

The local MP said, “We plan to make this city a safer place for everyone.”

Como puedes ver, con el estilo directo es muy común utilizar el verbo ‘to say’ (‘said’ in pasado). Pero también puedes encontrar otros verbos para indicar el estilo directo como ‘ask’, ‘reply’, y ‘shout’. Por ejemplo:

When Mrs Diaz opened the door, I asked, “Have you seen Lee?”

She replied, “No, I haven’t seen him since lunchtime.”

The boss was angry and shouted, “Why isn’t he here? He hasn’t finished that report yet!”

 

Estilo indirecto

Cuando queremos informar sobre lo que alguien dijo, pero no utilizar las mismas palabras exactamente, usamos el estilo indirecto. Por ejemplo:

Estilo directo: “We’re quite cold in here.”

Estilo indirecto: They say (that) they’re cold.

Cuando contamos lo que alguien dice en presente simple, como en la oración anterior, normalmente no cambiamos el tiempo, simplemente cambiamos el sujeto. Sin embargo, cuando contamos cosas que han ocurrido en el pasado, generalmente cambiamos el tiempo retrocede un paso. Por ejemplo, en la siguiente oración, el presente simple se convierte en pasado simple en discurso indirecto: 

Estilo directo: “I have a new car.”

Estilo indirecto: He said he had a new car.

Todos los tiempos verbales siguen un cambio similar en el estilo indirecto. Aquí puedes ver un ejemplo que los principales tiempos verbales:

 

 

La misma regla de mover los tiempos un paso atrás también se aplica a los verbos modales. Por ejemplo:

 

Usos de ‘say’ o ‘tell’

Como alternativa a ‘say’ podemos usar ‘tell’ (‘told’ en pasado) en el discurso indirecto, pero en este caso necesitas el pronombre objeto. Por ejemplo: 

He told me he was going to call Alan.

They told her they would arrive a little late.

You told us you’d already finished the order.

Cambio en el adverbio de tiempo

A veces es necesario cambiar el adverbio de tiempo en el estilo indirecto, especialmente cuando estás hablando del pasado y el tiempo al que hace referencia ya no es el mismo. Por ejemplo: 

Estilo directo: “I’m seeing my brother tomorrow.”

Estilo indirecto: She said she was seeing her brother the following day.

Otros ejemplos:

Estilo directo: “I had a headache yesterday.”

Estilo indirecto: You said you’d had a headache the day before yesterday.

Estilo directo: “It’s been raining since this afternoon.”

Estilo indirecto: He said it’d been raining since that afternoon.

Estilo directo: “I haven’t seen them since last week.”

Estilo indirecto: She said she hadn’t seen them since the previous week.

Preguntas estilo indirecto

Cuando haces una pregunta indirecta necesitas cambiar la estructura de pregunta a oración afirmativa, poniendo el verbo en pasado, como el estilo indirecto. 

Existen dos tipos de preguntas que pueden ser de estilo indirecto, entre ellas una con respuesta de sí/no, y preguntas que empiezan con palabras interrogativas como ‘what’, ‘where’, ‘who’ etc.

Cuando formulamos una pregunta indirecta con respuesta de sí/no, usamos ‘if’. Por ejemplo:

Estilo directo: “Do they live here?”

Estilo indirecto: You asked me if they lived here.

Como puedes ver, en la versión de pregunta indirecta, ‘do’ se elimina por que no es una pregunta, y el verbo ‘live’ se convierte en ‘lived’.

Para preguntas que empiezan con palabras interrogativas como ‘what’, ‘where’, ‘when’, ‘who’, etc., nosotros usamos la pregunta indirecta usando las palabras interrogativas pero cambiamos la forma a afirmativa. Por ejemplo: 

Estilo directo: “Where do they live?”

Estilo indirecto: You asked me where they lived.

Estilo directo: “When are you leaving?”

Estilo indirecto: He asked us when we were leaving.

Estilo directo: “How will they get here?”

Estilo indirecto: She asked me how they would get here.

 

Cuando hacemos una pregunta de manera indicta, normalmente usamos el verbo ‘ask’. Lo mismo pasa con el verbo ‘to tell’, el verbo ‘to ask’ va seguido normalmente por un pronombre objeto, aun que es posible omitirlo.

Dar una orden o pedir algo

Cuando das una orden a alguien, se usa la forma imperativa, lo que significa usar solo el verbo sin el sujeto. Por ejemplo: 

Call me back later.”

Have a seat.”

Don’t do that!”

Para dar una orden, usamos ‘tell’ y la forma infinitiva del verbo. Por ejemplo:

You told me to call you back later.

He told me to have a seat.

She told us not to do that.

Cuando queremos pedir algo, normalmente usamos palabras como ‘can’, ‘could’, or ‘will’. Por ejemplo:

“Could you call me back later?”

“Will you have a seat?”

“Can you not do that please?”

To report a request, usamos el verbo ‘to ask’ y la forma imperativa del verbo. Por ejemplo:

You asked me to call you back later.

He asked me to have a seat.

She asked us not to do that.

 

Una forma fácil de poner en práctica estos conocimientos es ver historias cortas en inglés o leer noticias online, porque los artículos e historias contienen muchos ejemplos de estilo indirecto.

Ya has visto cómo se usa el estilo directo e indirecto, asi que ahora practícalos tu mismo con este Ejercicio Online: 

 

 

Si quieres más información sobre los cursos de Wall Street English, solicita una visita personalizada y ven a conocernos.

 

Solicita una Visita Personalizada

 

¿Quieres leer este blog en inglés? Puedes empezar a mejorar tu nivel de inglés leyendo este blog directamente en inglés: Direct and indirect speech exercises

 

Sobre Wall Street English

Wall Street English es una red global líder en la enseñanza del inglés que ofrece cursos para adultos sumamente efectivos. 

Wall Street English ha desarrollado un método de aprendizaje propio, cuya efectividad está respaldada con más de 47 años de experiencia, basado en la adquisición natural del idioma y combinado con una plataforma multimedia galardonada como mejor plataforma multimedia de educación.

El éxito de Wall Street English está ligado a la fortaleza de su marca y a un historial de crecimiento e innovación desde 1972. Wall Street English ha enseñado inglés a más de tres millones de estudiantes. Actualmente, la empresa acoge a más de 180.000 alumnos a través de más de 420 academias en 28 países de África, Asia, Europa, América Latina y Medio Oriente.

Wall Street English está expandiendo su presencia en España y cuenta actualmente con academias en Terrassa (Barcelona) y Cartagena (Murcia).